翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Decree of Memphis (Ptolemy V) : ウィキペディア英語版
Rosetta Stone


The Rosetta Stone is a granodiorite stele inscribed with a decree issued at Memphis, Egypt, in 196 BC on behalf of King Ptolemy V. The decree appears in three scripts: the upper text is Ancient Egyptian hieroglyphs, the middle portion Demotic script, and the lowest Ancient Greek. Because it presents essentially the same text in all three scripts (with some minor differences among them), the stone provided the key to the modern understanding of Egyptian hieroglyphs.
The stone is believed to have originally been displayed within a temple, possibly at nearby Sais. It was probably moved during the early Christian or medieval period, and was eventually used as building material in the construction of Fort Julien near the town of Rashid (Rosetta) in the Nile Delta. It was rediscovered there in 1799 by a soldier named Pierre-François Bouchard of the Napoleonic expedition to Egypt. It was the first Ancient Egyptian bilingual text recovered in modern times, and it aroused widespread public interest with its potential to decipher this previously untranslated ancient language. Lithographic copies and plaster casts began circulating among European museums and scholars. Meanwhile, British troops defeated the French in Egypt in 1801, and the original stone came into British possession under the Capitulation of Alexandria and was transported to London. It has been on public display at the British Museum almost continuously since 1802. It is the most-visited object in the British Museum.
Study of the decree was already under way when the first full translation of the Greek text appeared in 1803. It was 20 years, however, before the transliteration of the Egyptian scripts was announced by Jean-François Champollion in Paris in 1822; it took longer still before scholars were able to read Ancient Egyptian inscriptions and literature confidently. Major advances in the decoding were recognition that the stone offered three versions of the same text (1799); that the demotic text used phonetic characters to spell foreign names (1802); that the hieroglyphic text did so as well, and had pervasive similarities to the demotic (Thomas Young, 1814); and that, in addition to being used for foreign names, phonetic characters were also used to spell native Egyptian words (Champollion, 1822–1824).
Ever since its rediscovery, the stone has been the focus of nationalist rivalries, including its transfer from French to British possession during the Napoleonic Wars, a long-running dispute over the relative value of Young and Champollion's contributions to the decipherment, and, since 2003, demands for the stone's return to Egypt.
Two other fragmentary copies of the same decree were discovered later, and several similar Egyptian bilingual or trilingual inscriptions are now known, including two slightly earlier Ptolemaic decrees (the Decree of Canopus in 238 BC, and the Memphis decree of Ptolemy IV, ca. 218 BC). The Rosetta Stone is, therefore, no longer unique, but it was the essential key to modern understanding of Ancient Egyptian literature and civilization. The term ''Rosetta Stone'' is now used in other contexts as the name for the essential clue to a new field of knowledge.
==Description==
The Rosetta Stone is listed as "a stone of black granite, bearing three inscriptions ... found at Rosetta" in a contemporary catalogue of the artifacts discovered by the French expedition and surrendered to British troops in 1801.〔Bierbrier (1999) pp. 111–113〕 At some period after its arrival in London, the inscriptions on the stone were coloured in white chalk to make them more legible, and the remaining surface was covered with a layer of carnauba wax designed to protect the Rosetta Stone from visitors' fingers.〔Parkinson et al. (1999) p. 23〕 This gave a dark colour to the stone that led to its mistaken identification as black basalt.〔''Synopsis'' (1847) pp. 113–114〕 These additions were removed when the stone was cleaned in 1999, revealing the original dark grey tint of the rock, the sparkle of its crystalline structure, and a pink vein running across the top left corner.〔Miller et al. (2000) pp. 128–132〕 Comparisons with the Klemm collection of Egyptian rock samples showed a close resemblance to rock from a small granodiorite quarry at Gebel Tingar on the west bank of the Nile, west of Elephantine in the region of Aswan; the pink vein is typical of granodiorite from this region.〔Middleton and Klemm (2003) pp. 207–208〕
The Rosetta Stone is currently high at its highest point, wide, and thick. It weighs approximately .〔The Rosetta Stone〕 It bears three inscriptions: the top register in Ancient Egyptian hieroglyphs, the second in the Egyptian demotic script, and the third in Ancient Greek.〔Ray (2007) p. 3〕 The front surface is polished and the inscriptions lightly incised on it; the sides of the stone are smoothed, but the back is only roughly worked, presumably because this would have not been visible when it was erected.〔〔Parkinson et al. (1999) p. 28〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Rosetta Stone」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.